Localistion support (foreign languages)

User avatar
Fecskebeka
Posts: 104
Joined: Thu Jun 03, 2021 7:36 pm
Location: Hungary

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by Fecskebeka » Sat Jun 04, 2022 1:27 pm

Greetings!

Hungarian translation display text
.time= "Idő, mód" (correction)
.satellite_short = "Követk. SAT" (correction)
.dmr_cc_scan= "CC keresés" (correction)

.speaker_click_suppress= "Katt.elnyom"

.auto_power_off = "AUtó LEkapcs."
.apo_with_rf = "AULE RF-el"
.safe_power_on = "Bizt.BEkapcs."

.eco= "Takarékos"

.end_only = "Végén"

There was no other new. I think so.

Thanks for the work!
Zsolt

User avatar
F1RMB
Posts: 1636
Joined: Sat Nov 16, 2019 5:42 am
Location: Grenoble, France
Contact:

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by F1RMB » Sat Jun 04, 2022 2:12 pm

Fecskebeka wrote:
Sat Jun 04, 2022 1:27 pm
Greetings!

Hungarian translation display text
.satellite_short = "Követk. SAT" (correction)
too long, used auto .auto and .manual
Fecskebeka wrote:
Sat Jun 04, 2022 1:27 pm
.auto_power_off = "AUtó LEkapcs."
too long (3 digits value after the semicolon)

I will have to draw missing glyphs (O and U with double acute accent), meanwhile fix the two entries listed above.

Cheers.
---
Daniel

User avatar
Fecskebeka
Posts: 104
Joined: Thu Jun 03, 2021 7:36 pm
Location: Hungary

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by Fecskebeka » Sat Jun 04, 2022 6:49 pm

Ok, I settled. Sorry.

.auto_power_off = "Auto Pwr-Off"
.auto_power_off = "AUto LEkapcs" (abbreviated, but AULE fiction (kapcsolás=switching))

If not good, stay in English



.satellite_short = "SAT"
.satellite_short = "Köv. SAT" (abbreviated meaning: next sat)

Köv. SAT:Kézi (manual)
Köv. SAT:Auto (auto)

.satellite_short = appear elsewhere?

If not good, stay in English

Thank You! :!:
F1RMB wrote:
Sat Jun 04, 2022 2:12 pm
Fecskebeka wrote:
Sat Jun 04, 2022 1:27 pm
Greetings!

Hungarian translation display text
.satellite_short = "Követk. SAT" (correction)
too long, used auto .auto and .manual
Fecskebeka wrote:
Sat Jun 04, 2022 1:27 pm
.auto_power_off = "AUtó LEkapcs."
too long (3 digits value after the semicolon)

I will have to draw missing glyphs (O and U with double acute accent), meanwhile fix the two entries listed above.

Cheers.
---
Daniel

User avatar
F1RMB
Posts: 1636
Joined: Sat Nov 16, 2019 5:42 am
Location: Grenoble, France
Contact:

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by F1RMB » Sat Jun 04, 2022 8:05 pm

Fecskebeka wrote:
Sat Jun 04, 2022 6:49 pm
Ok, I settled. Sorry.

.auto_power_off = "Auto Pwr-Off"
.auto_power_off = "AUto LEkapcs" (abbreviated, but AULE fiction (kapcsolás=switching))

If not good, stay in English



.satellite_short = "SAT"
.satellite_short = "Köv. SAT" (abbreviated meaning: next sat)

Köv. SAT:Kézi (manual)
Köv. SAT:Auto (auto)

.satellite_short = appear elsewhere?

If not good, stay in English

Thank You! :!:
F1RMB wrote:
Sat Jun 04, 2022 2:12 pm
Fecskebeka wrote:
Sat Jun 04, 2022 1:27 pm
Greetings!

Hungarian translation display text
.satellite_short = "Követk. SAT" (correction)
too long, used auto .auto and .manual
Fecskebeka wrote:
Sat Jun 04, 2022 1:27 pm
.auto_power_off = "AUtó LEkapcs."
too long (3 digits value after the semicolon)

I will have to draw missing glyphs (O and U with double acute accent), meanwhile fix the two entries listed above.

Cheers.
---
Daniel

Is it "AUtó LEkapcs" or "AUto LEkapcs" ?

User avatar
Fecskebeka
Posts: 104
Joined: Thu Jun 03, 2021 7:36 pm
Location: Hungary

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by Fecskebeka » Sun Jun 05, 2022 12:21 am

"AUto LEkapcs"
This is good!

I wrote badly before.
I'm sorry!
Thank you for noticing!


F1RMB wrote:
Sat Jun 04, 2022 8:05 pm
Is it "AUtó LEkapcs" or "AUto LEkapcs" ?

User avatar
Fecskebeka
Posts: 104
Joined: Thu Jun 03, 2021 7:36 pm
Location: Hungary

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by Fecskebeka » Sun Jun 05, 2022 12:24 am

Fecskebeka wrote:
Sun Jun 05, 2022 12:21 am
"AUto LEkapcs"
This is good!

I wrote badly before.
I'm sorry!
Thank you for noticing!
Zsolt

F1RMB wrote:
Sat Jun 04, 2022 8:05 pm
Is it "AUtó LEkapcs" or "AUto LEkapcs" ?

DG3GSP
Posts: 146
Joined: Sun Nov 17, 2019 9:30 am
Location: Southern Germany

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by DG3GSP » Sat Jun 11, 2022 8:19 am

VK3KYY wrote:
Sat Jun 11, 2022 7:34 am
A new CPS version is available

This version shows both the GD77 and MD9600, per channel power setting values

https://opengd77.com/downloads/CPS/Latest
Updated german CPS -translation

Thanks to Daniel & Roger
Attachments
German.xml.zip
(11.14 KiB) Downloaded 32 times

User avatar
F1RMB
Posts: 1636
Joined: Sat Nov 16, 2019 5:42 am
Location: Grenoble, France
Contact:

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by F1RMB » Sat Jun 11, 2022 9:32 am

Hi Peter,
DG3GSP wrote:
Sat Jun 11, 2022 8:19 am
VK3KYY wrote:
Sat Jun 11, 2022 7:34 am
A new CPS version is available

This version shows both the GD77 and MD9600, per channel power setting values

https://opengd77.com/downloads/CPS/Latest
Updated german CPS -translation

Thanks to Daniel & Roger
Thanks for the update ;-)


Cheers.
---
Daniel

VK3KYY
Posts: 5643
Joined: Sat Nov 16, 2019 3:25 am
Location: Melbourne, Australia
Contact:

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by VK3KYY » Sun Jun 12, 2022 7:03 am

Guys,

I need translations for the MD9600 firmware loader exe

The texts are

Code: Select all

  <FirmwareLoaderUI_MD9600 Text="Firmware loader (MD9600,RT90)">
    <Controls>
		<Control Id="btnProgram" Text="Select OpenMD9600 file &amp; update." />
		<Control Id="btnSelectDonorFW"	Text="Select official firmware (donor) file" />
    </Controls>
    <Commons>
		<Item Id="FmOnly" Text="FM only" />
		<Item Id="Warning" Text="Warning" />
		<Item Id="Success" Text="Success" />
		<Item Id="Error" Text="Error" />
		<Item Id="OfficialFWNotSelected" Text="You have not selected the official / donor firmware. DMR will not be supported" />
		<Item Id="SelectOfficialFirmware" Text="Select the official firmware" />
		<Item Id="FirmwareFiles" Text="firmware files" />
		<Item Id="OfficialFWVerified" Text="The official firmware file has been verified, and Open firmware uploads will now have DMR functionality" />
		<Item Id="OfficialFWNotCorrect" Text="The file you selected was NOT the official firmware version" />
		<Item Id="ConnectingToRadio" Text="Connecting to radio" />
		<Item Id="ConnectedToRadio" Text="Connected to radio" />
		<Item Id="RadioNotConnected" Text="Radio not connected, or not in DFU mode." />
		<Item Id="OnlyOpenMD9600FirmwareFilesSupported" Text="Only OpenMD9600 firmware files are supported" />
		<Item Id="Writing" Text="Writing" />
		<Item Id="UploadComplete" Text="Upload complete" />
		<Item Id="OperatingSystemNotSupported" Text="Operating system not supported" />
		<Item Id="USBDataError" Text="USB Data Error" />
		<Item Id="UnableEraseMemory" Text="Unable to erase memory section at" />
		<Item Id="UnableInitialiseRadio" Text="Unable to initialise the radio:" />
    </Commons>
as usual its just the parts of the lines which have

Text="xxxxxxx"

which need to be translated.

Not the Id="xxxxx"

DG3GSP
Posts: 146
Joined: Sun Nov 17, 2019 9:30 am
Location: Southern Germany

Re: Localistion support (foreign languages)

Post by DG3GSP » Sun Jun 12, 2022 7:40 am

What means donor? Is it similar to OEM or manufacturer? :?

Post Reply